⚼🔹🧖
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🎿(撰稿:祁雅纯)李雪琴高考成绩遭质疑
2024/06/27柯希咏⚽
火山引擎以“四轮驱动”,助力“智·药未来”
2024/06/27梅环丹♬
专家称俄计划2027年开始组建自己的空间站
2024/06/27于爱壮🏺
新三板创新层公司海林自控新增专利信息授权:“一种温控器”
2024/06/27冯芸刚🐔
冰箱市场亟待走出高端误区
2024/06/27狄紫轮🧚
“期待两国青年的友谊不断延续”
2024/06/26庞忠欢👟
《经济信息联播》 20240616
2024/06/26程昌杰🌾
支持民营经济发展|记者独家专访国家发展改革委投资司负责同志
2024/06/26支颖震r
“学党史、办实事”⑧多地交通运输部门出手 严管出租车乱象
2024/06/25连欣坚s
北方高温下周初再度发力 江南华南强降雨连连
2024/06/25姚龙初🤸